No exact translation found for النُّقْطَةُ الحَرِجَة
Translate Spanish Arabic النُّقْطَةُ الحَرِجَة
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Dejamos de evolucionar en un punto crítico.توقفنا عن التطور .في نقطة حرجة
-
No quiero que entres en pánico... ...pero el reactor ya está en un punto crítico de calentamiento.لكن المفاعل قد وصل بالفعل إلى النقطة الحرجة
-
Los vuelos de prueba son otro punto crítico importante para los misiles balísticos y los de crucero.ويمثل اختبار القذائف التسيارية والانسيابية، وهي في الجو، نقطة حرجة هامة أيضا.
-
Pero hoy... ...llámalo un mal momento, llámalo Karma... ...he llegado al límite... ...a mi masa crítica, si lo prefieres.... اعتبيره توقيت سيء ، اعتبيره قدر ... لقد بلغ الأمر نقطة حرجة ، وأنا أكتفيتُ
-
Este acuerdo es crítico para esta firma. - ¿Está claro?هذه الصفقة تعتبر نقطة حرجة من أجل بقاء هذه الشركة هل هذا واضح ؟ لقد فهمت
-
La vida silvestre de África está en un punto crítico ya que se enfrenta a su mayor amenaza.الحياة البرية في افريقيا وصلت الى نقطة حرجة في مواجهتها اكبر تهديد
-
Este joven leopardo solo tiene un año de edad y está en una etapa crítica de su vida.هذا النمر الشاب لايتجاوز عمره السنة وهو في نقطة حرجة من حياته
-
La historia humana ha alcanzado el punto crucial en que se debe elegir entre un mundo caracterizado por la paz y la prosperidad y un mundo destrozado por los conflictos y los desastres mundiales.ووصل التاريخ الإنساني إلى نقطة حرجة يتعين فيها الاختيار بين عالم يتسم بالسلام والازدهار وعالم تمزقه الصراعات والكوارث العالمية.
-
Con cientos de miles sin empleo, sin hogar y en la pobreza... ...la situación llegó al límite.ولأن مئات الآلاف من البشر أصبحوا بلا عمل ولا بيوت ولا مؤن ووصل الأمر إلى النقطة الحرجة
-
También es necesario que los puntos críticos proporcionen importantes datos verificables a través de inspecciones, cámaras, sensores u otras técnicas.ويلزم أيضا أن تكون النقطة الحرجة قادرة على توفير بيانات ذات شأن ويمكن التحقق منها بالتفتيش أو باستخدام الكاميرات أو أجهزة الاستشعار أو أي وسائل تقنية أخرى.